Caminando siempre con la Princesa de mis días

Caminando siempre con la Princesa de mis días

Uno avanza como puede, pero avanza. Este es un espacio para compartir esos pasitos de nina y mamá que estamos emprendiendo con otros seres humanos. Bienvenid@ a caminar con nosotr@s!

viernes, 9 de julio de 2010

Bilingüismo en la familia: un potencial de riqueza y miedos por trabajar


La noche de ayer, Loreta López, logopeda y miembro de MeM, nos introdujo al mundo del bilingüismo desde nosotras mismas. Es decir, desde nuestras experiencias de encuentro con el tema. Siendo madres de hijos bilingües, esta palabra se ha posicionado de diversas maneras en nuestra agenda cotidiana. Si nuestro nino va o no a una Kita bilingüe, es claro que en forma directa o indirecta, él o ella estará rodeado de dos lenguas. Y esto supone también, dos mundos, dos culturas, dos perspectivas que van ampliando su cerebro y opciones para el futuro.

Para quienes además nos preocupa el desarrollo de los ninos fuera de la escuela, siempre está la pregunta de cómo promovemos y estimulamos el buen desarrollo de ambas lenguas, sobre todo cuando vivimos en un país en el que se habla solo una de ellas. Aparece el temor de cómo hacerlo bien. Esta pregunta casi se entiende como qué hacer para que mi hijo o hija hable bien el alemán. Cómo escapar a la idea de imposición o dominio de una lengua sobre la otra? Otros se preguntan cómo hacer que nuestros ninos hablen bien el castellano... las razones y las estrategias son miles pero me ha quedado claro, que la base de cualquier respuesta exitosa es la transmisión de seguridad por parte de los padres. En muchos casos, la seguridad de la madre ayudará a que el nino o nina sepa encontrar en la bilingualidad, un valor positivo que puede facilitarle muchas cosas en la vida.

Volviendo al primer seminario de Bilingüismo de MeM - ya que habrá un segundo, dado el interés concitado - les dejo con las preguntas que Loreta nos hizo a nosotras. Las respuestas y las reflexiones de la expositora nos inquietaron aun más. Veamos qué provoca en ustedes y desde ya las invitamos a compartir la segunda parte de este importante intercambio.

Los detalles serán enviados con la anticipación debida.

Aquí las preguntas:

- Cómo llegamos al tema del bilingüismo. Cual fue nuestra experiencia previa respecto al tema?
- Cuáles son las ventajas de ser bilingüe? (pensemos en nuestros ninos)
- Cuáles son los temores que conviven con nosotras frente al bilingüismo?
- Cuáles osn los límites externos que encontramos en Alemania, para desarrollar un bilingüismo positivo?

Nos vemos entonces en un futuro encuentro y ahora sí, a disfrutar el sol!

2 comentarios:

  1. Es un tema importantísimo por estos días. El bilingüismo es una herencia de valor incalculable!! A veces el hecho de facilitar la comunicación en el hogar en idiomas distintos es una gran herramienta, y con esto me refiero a lo que ocurre, según mi propia experiencia, que "en casa solo se habla el idioma materno" lo que lleva a un error (según lo que me parece).
    Una gran manera de fomentar el bilingüismo es a través del uso indiscriminado de los distintos idiomas en casa.

    Aprovecho de dejarte un gran saludo!

    ResponderEliminar
  2. hola Franz, viniendo de una familia alemana que vive en Chile, gino que tú también eres producto del bilingüismo. Tu experiencia fue convivir con ambas lenguas o...? A mi hija le toca una experiencia parecida pero al revés y ahora que la vemos crecer con 2 lenguas, es increíble las emociones que junto al lenguaje se despiertan.
    Un abrazo para ti también!

    ResponderEliminar

Le Petit Prince

Le Petit Prince
buscando a mama??